В 1956 году Юван Шесталов написал стихотворение «Макем ат», что в различных изданиях переводится на русский язык как «Дыхание родной земли» или «Аромат Родины». Запахи родной земли целительны, животворящи, они дают радость, силу, умиротворение. Они – источник поэтического вдохновения.

Что за запах! Что за свет!
Вновь до сердца я согрет!

…Этот воздух до зари
Мне поёт: «Пиши! Твори!»

Стихотворение стало названием первого поэтического сборника Ювана Шесталова, изданного в 1958 году Тюменским книжным издательством. Великолепный рисунок обложки сделан М.С. Рогожневой. Эта книга – единственное издание, в авторстве которого указано настоящее имя поэта – Иван Шесталов. Сегодня книга уже стала раритетным изданием.

Библиографическое описание:
Шесталов И. Макем ат – Запах родины (Стихи на мансийском языке) – Ханты-Мансийск: Тюменское книжное издельство,1958. – 46 с.
Редактор А.Н. Баландин.
Объем: 2,75 п.л. Материал: Бумага. Формат 84 х 108

Цифровой вариант книги является результатом проекта «ЮграМаа», издан в 2021 году. Современный дизайн аудиокниги разработан молодыми художниками из города Ханты-Мансийска Николаем Чебоненко и Анастасией Игуменщевой.
Звукорежиссёр, автор музыки – Денис Вынгилев. Читает Альбина Мехнина-Шесталова

Слушайте произведения поэта media.torummaa.ru/projects, приходите в Мемориальный кабинет-музей Ювана Шесталова (ул. Комсомольская, 30), собирайте свою картину времени.