Третий сборник Ювана Шесталова на мансийском языке «Миснэ» – «Добрая лесная фея» –  составлен из стихов, написанных с 1957 по 1960 годы. Книга издана в 1961 году Тюменским книжным издательством.

Дремлет лес, легко дыша,
В нём живёт, я знаю,
Миснэ, добрая душа,
Женщина лесная…

Мансийский народ создал Миснэ как мечту о счастье. Поэт же вложил в этот образ более глубокое содержание.

Ученый-исследователь мансийского языка Алексей Баландин, в предисловии к сборнику высоко оценивает заслуги Ювана Николаевича в развитии мансийского стихосложения. Он считает, что поэт создал новый тип стиха на основе рифмы, сохранив хореический размер и характерную для народной песни ритмо-мелодику.

Библиографическое описание:
Шесталов Ю. Миснэ – Добрая лесная фея (на мансийском языке) ;
Ред., предисл. и смысловой пер. на рус. яз. А.Н. Баландина. – Ханты –Мансийск: Тюменское книжное издельство,1961.
Объем: 144 с. Материал: Бумага. Размер: 14 см. х 20 см.

Цифровой вариант книги является результатом проекта «ЮграМаа», издан в 2021 году. Современный дизайн аудиокниги разработан молодыми художниками из города Ханты-Мансийска Николаем Чебоненко и Анастасией Игуменщевой.
Звукорежиссёр, автор музыки – Денис Вынгилев. Читает Николай Меров.

Слушайте произведения поэта media.torummaa.ru/projects, приходите в Мемориальный кабинет-музей Ювана Шесталова(ул. Комсомольская, 30), собирайте свою картину времени.