Фамусов: Вот то-то, все вы гордецы!
Спросили бы, как делали отцы?
Учились бы, на старших глядя…

Грибоедов А.С. Горе от ума

В любом обществе, а в традиционном особенно, старшее поколение имеет бесспорную ценность морально-нравственного ориентира. Младшие в семье, в роду, в посёлке (по-мансийски оссам няврам – «глупые дети») всегда ждут от старших слов поддержки и, конечно же, примеров для решения своих собственных жизненных проблем. Мне кажется, что все мы – и чем старше, тем больше – понимаем, что школа, книги, Интернет дают нам лишь умозрительные знания, а жизненную мудрость мы можем получить только от старших. Поэтому я так люблю беседовать со стариками – «ходячими энциклопедиями» мансийской и хантыйской жизни.

На этот раз моей собеседницей стала уважаемая женщина Мария Сергеевна Мерова – ныне жительница г. Ханты-Мансийска. Говорили мы с моей мудрой собеседницей о многом. Некоторыми сюжетами из её неспешного и простого рассказа мне хочется поделиться.

Тамара Сергеевна Мерова, заведующая отделом Севера и Сибири Института этнологии и антропологии РАН Елена Анатольевна Пивнева, Мария Сергеевна Мерова, Раиса Калистратовна Бардина, внучка Жасмин и Татьяна Гаврильчик. Г. Ханты-Мансийск. 2018 г.

Тамара Сергеевна Мерова, заведующая отделом Севера и Сибири Института этнологии и антропологии РАН Елена Анатольевна Пивнева, Мария Сергеевна Мерова, Раиса Калистратовна Бардина, внучка Жасмин и Татьяна Гаврильчик. Г. Ханты-Мансийск. 2018 г.

 

О мансийских богах.

– Смотрит Отец–Батюшка Торум с неба на Землю, и у него в руках большой посох, который до Земли достаёт. К умирающему человеку у него «дума не лежит»: он этого человека посохом ударяет – и тот умирает. А боги… Они тоже между собой враждуют, но при этом они вперёд дорогу ищут и простым людям помогают. Боги тоже – как люди – живут: имеют братьев, сестёр и другую родню. Если боги родственники между собой, то и люди, которые этим богам на земле поклоняются, – тоже родня. У нас духовные и кровнородственные связи одновременно. Моя одна бабушка из Сосьвы была. Они поклонялись Ханхан сам экве («Поднимающей глаза женщине») и Ханхан маа мир («С поднимающихся земель народ»), и они мне родственниками приходятся. Другая моя бабушка с Орин-реки была, и тот народ с Ориня – тоже мне родственники. Они по богам-покровителям друг другу родственники.

О Сыгве, реке-кормилице.

У нас на Урале в районе посёлка Саранпауль золото моют теперь – и рыбы не стало, и речки горные загрязнённые стали. Раньше, до золотоискателей, в речке каждый камень виден был, теперь одна муть. И мелкие горные речушки обмелели, и Сакьвя (Сыгва) обмелела. Раз нет реки – нет и деревень. Маленьких мансийских деревень совсем мало осталось. В деревне Хослохе остались три – четыре семьи, в Хорынпавле – пять семей, в Ясунте людей старшего поколения совсем нет, одна или два молодых семьи живут там. Молодые люди почти все переезжают в Саранпауль. Если дети живут в Саранпауле, то помогают престарелым родителям в деревнях. Раньше, если пожилой человек был одиноким (и такое бывает), то деревенские ему свежую рыбу и мясо просто так давали, помогали одиноким старикам. А теперь в деревнях старых людей совсем не осталось. Если мы уйдём, людей в мансийских нарядах уже не встретите. Сейчас молодые женщины не носят мансийскую одежду, в русских нарядах ходят.

О своём детстве.

В наше время (когда мы росли) Медвежьи игрища совсем прекратили, и мы – молодые – эти праздники не смотрели. В тот период боялись; были большие штрафы от власти за проведение таких праздников. Если поймают власти, как рассчитаешься со штрафом?..

О детях.

В поселке Саранпауле у меня две дочери с детьми живут – Надежда и Мария. А в Берёзово – Светлана с детьми. Два сына у меня есть – это Валерий и Павел (Дмитрия и Вячеслава уже нет в живых).
Старшая дочь Елена живёт с семьёй в селе Беркут Ялуторовского района.
И две дочери живут в Ханты-Мансийске – это Тамара и Татьяна.
Как мама, я всем им желаю: «Пусть живут долго. Пусть Торум и духи-покровители помогают им в жизни».

О внуках.

Когда я разговариваю на мансийском языке, мои внуки прислушиваются, о чём я говорю, хотя мансийский язык не знают. В садике они находятся целый день, там на русском языке общаются, а в школу пойдут, тоже на русском языке будут учиться. На днях приходит в гости к нам внучка Люба, я ей на мансийском языке говорю. Она отвечает: «Что?».   Потом мы вместе сели, я ей мансийские слова объясняла… Она сидела и внимательно слушала, меня.

Мы с дочерью Тамарой часто разговариваем на родном языке, а внук Фёдор останавливается и спрашивает: «Это вы на мансийском  языке говорите?». [Смеется].

Мои внуки (дети Тамары) – Фёдор и Жасмин – кое-что понимают на мансийском языке, но не разговаривают. Жасмин, когда маленькая была и росла со мной, начала быстро осваивать и понимать мансийскую речь. Но как только пошла в детский сад, всё стала забывать. Иногда её спрашиваю: «Это что (например, нос, ухо, глаз)? Как они на мансийском языке звучат?». Она вспоминает и отвечает мне.

Когда я встречаюсь с этой замечательной мудрой женщиной, которая напоминает мне мою маму, то всегда ощущаю прилив сил и хорошего настроения. И сейчас жить нелегко, и молодость Марии Сергеевны не на безмятежные годы пришлась. Может быть, хоть внукам её достанется более лёгкая судьба. Пусть их Торум бережёт, и Богатыри держат!

 

Н.К. Партанов

Литературная обработка: Я.А. Яковлев

Напоминаем! В выставочных залах музея до 12 апреля продолжает работу выставка «Род людей подножия горных вершин Северного Урала», посвященная Марии Сергеевне Меровой.